#debian-russian FAQ
FAQ overview
- Для кого/чего предназначен этот канал?
- Где расположен канал #debian-russian
- А какой IRC-клиент вы порекомендуете?
- Кодировка канала (channel encoding)
- А у меня irssi и системная локаль ru_RU.UTF-8
- А чего это все ругаются что я сюда поместил кусок своего shedevr.sh?!
- А чего это в логах время такое странное?
- Виртуальность - это хорошо. Но где на вас всех посмотреть можно?
- А я такой десктопчик забабахал!
Для кого/чего предназначен этот канал?
Канал #debian-russian предназначен для свободного общения разработчиков и пользователей Debian.
Где расположен канал #debian-russian
Основной канал #debian-russian расположен в сети FreeNode (round robin server: irc.freenode.org).
Поскольку все остальные связанные с Debian каналы переехали в сеть OFTC (round robin server: irc.oftc.net) то был создан запасной канал в этой сети с таким-же названием -- #debian-russian.
А какой IRC-клиент вы порекомендуете?
Если вы спрашиваете, то скорее всего новичок в IRC. Тогда больше всего вам подойдёт X-Chat. Это клиент, у которого есть графический интерфейс и он работает как под X11 (на GTK2), так и под Microsoft Windows.
Кодировка канала (channel encoding)
Русский
Официальная кодировка канала - KOI8-R. Если вы по какой-то причине не имеете возможности общаться в KOI8-R, то используйте английский язык. Транслитерация русского в латиницу запрещена.
Если у вас windows и возникают проблемы с настройкой вашего IRC-клиента для выдачи KOI8-R для канала, воспользуйтесь локальным перекодирующим прокси pxy. Если вы пользуетесь IRC-клиентом mIRC то выможете использовать более гибкое решение — перекодирующий скрипт для mIRC.
English
Official channel encoding is KOI8-R. If you unable to use it, just speak English. Russian transliteration is strictly prohibited!
If you get in trouble with KOI8-R settings in your favourite MS Windows IRC-cleint you can use transparent recoding proxy pxy. In case you're using mIRC you have much more flexible solution - to use recoding mIRC script.
А у меня irssi и системная локаль ru_RU.UTF-8
Ну и замечательно! irssi в etch умеет сам заниматься перекодированием сообщений. Далее приводятся минимальные настройки irssi для подключения к каналу #debian-russian на irc.freenode.net и irc.oftc.net. Их надо поместить в ~user/.irssi/config заменив пароли и имена пользователя.
servers = (
{
address = "irc.freenode.org";
chatnet = "FreeNode";
port = "6667";
autoconnect = "Yes";
},
{
address = "irc.oftc.net";
chatnet = "OFTC";
port = "6667";
autoconnect = "Yes";
}
};
chatnets = {
FreeNode = {
type = "IRC";
autoconnect = "yes";
autosendcmd = "/^msg NickServ IDENTIFY <СЮДА_ВСТАВИТЬ_ПАРОЛЬ>";
};
OFTC = {
type = "IRC";
autoconnect = "yes";
autosendcmd = "/^msg NickServ IDENTIFY <СЮДА_ВСТАВИТЬ_ПАРОЛЬ>";
};
};
channels = (
{ name = "#debian-russian"; chatnet = "freenode"; autojoin = "Yes"; },
{ name = "#debian-russian"; chatnet = "OFTC"; autojoin = "Yes"; }
);
settings = {
core = {
real_name = "<СЮДА_ВСТАВИТЬ_ИОФ>";
user_name = "<ТО_ЧТО_ПОКАЗЫВАЮТ_ПЕРЕД_СОБАЧКОЙ_В_ИДЕНТИФИКАТОРЕ>";
nick = "<НИК_НА_КАНАЛЕ>";
recode_out_default_charset = "KOI8-R";
recode = "yes";
recode_fallback = "KOI8-R";
};
};
А чего это все ругаются что я сюда поместил кусок своего shedevr.sh?!
А того, что ты мешаешь людям общаться. Большие куски кода, вывод программ и скриптов и другая подобная информация должна помещаться на т.н. pastebin-сайты, а на канал предоставляться лишь ссылка на них.
Вот список наиболее популярных pastebin ресурсов:
- http://paste.org.ru/
- http://pastebin.ca/
- http://pastebin.ru/
- http://rafb.net/paste/
А чего это в логах время такое странное?
Так исторически сложилось, что там время в UTC+1.Может когда-нибудь и поправим.
Виртуальность - это хорошо. Но где на вас всех посмотреть можно?
Посмотреть можно в разделе картинок.
А я такой десктопчик забабахал!
А присылай!